|
|
|
|
|
|
ロシア語での会話 |
|
サハリンで個人旅行を楽しむなら、ロシア語の基礎知識が必要不可欠。日常会話で用いるロシア語のフレーズを覚えておくと、挨拶や食事、ホテルでのチェックイン、買物など、様々なシーンで何かと役立つ。ロシア・サハリンにおいて、英語は外国人利用客が多いホテルやカフェバーを除いて、まったくと言ってよいほど通じない。
また、英語メニューがある飲食店=英語が使えるという訳ではなく、「One」や「Two」、「Thank you」などの英単語が通じないことも多々ある(ファーストフード店などで数字の1や2を英語で伝えると、注文したものと異なるメニューが出されることも少なくない)。 |
|
「英語ができれば世界のどこに行っても通用する」というような考えは全然通用しないので、とにかく簡単で便利なロシア語基礎フレーズを習得しよう。身振りと手振りを交えながら、片言でもロシア語を使う意識を持つことがとても重要だ。
片言でもロシア語を使って話すと、英語を使う場合と比べて、相手の反応が良い意味で全然違ったものになってくる。滞在期間が長くなるにつれてロシア語をどんどん使ったり、覚えていこうという気持ちにきっとなるはずだ。日常会話レベルまで使いこなせるようになれば、カフェバーやナイトクラブなどで地元の人とコミュニケーションを図ることも可能になる。旅行前にロシア語の基礎知識があまり理解できなくとも、簡単な基本会話やキリル文字の読み方は現地で自然と身に付いていくことであろう。 |
ロシア語のアルファベット (キリル文字) |
|
ロシア語に用いられているキリル文字を一通り読むことができるようになると、意味合いは分からなくとも、だいたいの発音が可能となる。これはキリル文字が発音記号としての役割を兼ねているためで、地名や公共施設名、英語とほぼ同じ発音をするロシア語(レストラン・カフェ・バー・フットボールなど)に関しては、文字を読むことで意味合いを理解できる。 |
|
Russian Alphabet (33 words) |
|
Аа |
a |
Кк |
ka |
Хх |
kha |
Бб |
be |
Лл |
el |
Цц |
tse |
Вв |
ve |
Мм |
em |
Чч |
che |
Гг |
ge |
Нн |
en |
Шш |
sha |
Дд |
de |
Оо |
o |
Щщ |
shcha |
Ее |
ye |
Пп |
pe |
Ъъ |
tvyordihznak |
Ёё |
yo |
Рр |
er |
Ыы |
ih |
Жж |
zhe |
Сс |
es |
Ьь |
myakhkiznak |
Зз |
ze |
Тт |
te |
Ээ |
e |
Ии |
i |
Уу |
u |
Юю |
yu |
Йй |
ikratkaye |
Фф |
ef |
Яя |
ya |
|
|
|
|
|
日常あいさつのロシア語 |
|
こんにちは (朝昼夜のあいさつで使える) / ズドゥラーストヴィチェ (略式はズラースチェ)
Hello / Здравствйтею / Zdrastvuytye |
|
こんにちは (お昼のあいさつ) / ドーブルィヂェーニ
Good Afternoon / Добрый лкнь / dobryy den' |
|
お願いします・どういたしまして・どうぞ・さしあげます / パジャールスタ
Please / Пажалуйста / Pazhalsta |
|
ありがとう / スパシーバ
Thank you / Срасибо / Spasiba |
|
いいえ、結構です / ニェット スパシーバ
No, thank you / Нет Срасибо / Spasiba |
|
さようなら (また会う日まで) / ダスヴィダーニャ
Goodbye / Да свидания / Dasvidanya |
|
はい / ダー
Yes / Да / Da |
|
いいえ / ニェット
No / Нет / Nyet |
|
良い (OK) / ハラショー
Good or OK / Хорошо / Nyet |
|
良くない / ニェット ハラショー
Not Good / Нет Хорошо / Nyet Khorosho |
|
わかりました / ヤー パニマーユ
I understand / Я панимаю / Ya panimayu |
|
わかりません / ニェット パニマーユ
I don't understand / Нет панимаю / Nyet panimayu |
|
私は(ロシア語を)話しません / ヤー ニェ ガヴァリュー (パルースキー)
I don't speak (Russian) / Я не гаварю (па-русски) / Ya nye gavaryu paruski |
|
私は(英語を)話します / ヤー ガヴァリュー (パ アングリースキー)
I speak (English) / Я гаварю (па-английски) / Ya gavaryu (pa-aggliski) |
|
あなたは(英語を)話しますか? / ヤー ガヴァリーチェ (パ アングリースキー)?
Do you speak (English)? / Я гаварите (па-английски)? / Ya gavaritye (pa-aggliski)? |
|
|
数字 |
|
1 / アヂン (男性名詞)
One (m) / Один / Adin |
|
1 / アドナー (女性名詞)
One (f) / Одиа / Adna |
|
1 / アドノー (中性名詞)
One (n) / Одио / Adno |
|
2 / ドゥヴァー (男性・中性名詞)
Two (m&n) / Два / Dva |
|
2 / ドゥヴェー (女性名詞)
Two (f) / Две / Dvye |
|
3 / トゥリー
Three / Три / Tri |
|
4 / チトゥィーリェ
Four / Четыре / Chitihri |
|
5 / ピャーチ
Five / Пять / Pyat' |
|
6 / シェースチ
Six / Шесть / Shest' |
|
7 / スィェーミ
Seven / Семь / Syem' |
|
8 / ヴォースミ
Eight / Восемь / Vosim' |
|
9 / ヂェーヴィチ
Nine / Девять / Dyevit' |
|
10 / ヂェースィチ
Ten / Десять / Dyesit' |
|
100 / ストー
One hundred / Сто / Sto |
|
1000 / ティースィチャ
One thousand / Тысяча / Tihsicha |
|
|
観光地や街なかでのロシア語 |
疑問文(質問文)は文末の語尾を下げて発音する |
|
写真を撮ってもよいですか? / モージナ スファタグラフィーラヴァチ?
Can I take a photo? / Можно сфотографировать? / Mozhna sfatagrafiravat'? |
|
〜(しても)よいですか? / モージナ・・・?
Can I ...? / Можно ...? / Mozhna ...? |
|
切符を1枚ください (博物館などで) / ダイチェ、パジャールスタ、アヂーン ビリェート
One ticket please / Дайте, пажалуйста, один билет / Dayte, pazhalsta, adin
bilyet |
|
切符を2枚ください (博物館などで) / ダイチェ、パジャールスタ、ドゥヴァ ビリェート
Two tickets please / Дайте, пажалуйста, два билет / Dayte, pazhalsta, dva
bileyt |
|
どこですか? / グヂェー?
Where? / Где? / Gde? |
|
ここです / ズヂェーシ
Here / Здесь / Zdes' |
|
あそこです / ターム
Over there / Там / Tam |
|
○○ですか? / オン ○○?
Is it...? / Он ...? / On ...? |
|
ルーブル (ロシアの通貨単位) / ルーブル
Ruble / Рубль / Rubl' |
|
切符売場・窓口 / カーサ
Ticket window / Касса / Kasa |
|
ホテル / ガスチーニッツァ
Hotel / Гастиниица / Gastinitsa |
|
スーパーマーケット / スーパーマーケット
Supermarket / Супермаркет / Supermarket |
|
レストラン / レスタラン
Restaurant / Ресторан / Restaran |
|
カフェ(バー) / カフェ(バール)
Cafe(bar) / Сафе(бар) / Kafe(bar) |
|
バー / バール
Bar / Бар / Bar |
|
パブ / パブ
Pub / Паб / Pab |
|
銀行 / バンク
Bank / Банк / Bank |
|
外貨両替 / アブミェン ヴァリューティ
Currency exchange / Обмен валюты / Obmen valyuty |
|
商店 / マガズィーン
Shop / Магазин / Magazin |
|
トイレ / トゥアリェート
Toilet / Туалет / Tualet |
|
|
![](photo.jpg) |
写真を撮ってもよいですか?
モージナ スファタグラフィーラヴァチ? |
Can I take a photo?
Можно сфотографировать?
Mozhna sfatagrafiravat'? |
![](musuem.jpg) |
切符を1枚ください (博物館などで)
ダイチェ、パジャールスタ、アヂーン ビリェート |
One ticket please
Дайте, пажалуйста, один билет
Dayte, pazhalsta, adin bilyet |
|
|
レストラン・カフェバー・キヨスク・デパートでのロシア語 |
|
○○をください / ダイチェ、パジャールスタ、○○
... please (give) / Дайте, пажалуйста, ... / Dayte, pazhalsta, ... |
|
セット「No.1」をください (ファーストフード店などで) / ダイチェ、パジャールスタ、セット 「ノーメル アヂーン」
Set "number one" please / Дайте, пажалуйста, сет "номер
один" / Dayte, pazhalsta, set "nomer adin" |
|
○○はありますか? / ウー ヴァス イエスチ ○○?
Do you have ... ? / У вас есть ... ? / U vas yest' ...? |
|
これは何ですか? / シト エータ? (文末の語尾は下げる)
What is it? / Что это? / Chto eta? |
|
これは○○です / エータ ○○
It is ... / Это... / Eta ... |
|
(座っても)よいですか? / モージナ? (イスなどの対象物を指差しながら)
Can I? / Можно? / Mozhna? |
|
ええ、どうぞ / ダー モージナ (または) ダー パジャールスタ
Yes, you can / Да можно (or) Да пажалуйста / Da mozhna (or) Da pazhalsta |
|
いくらですか? / シュコルカ ストーイト?
How much is it? / Сколько стоит? / Skolka stoit? |
|
(とても) 高いです / (オーチン) ドーラガ
(Too) expensive / (Очень) Дорого / (Ochin') Doraga |
|
ビール / ピーヴァ
Beer / Пиво / Piva |
|
ウォッカ / ヴォートカ
Vodka / Водка / Vodka |
|
水 (炭酸ガス入りと無しの2種類がある) / ヴァダー
Water / Вода / Vada |
|
|
![](bubo.jpg) |
セット「No.1」をください
ダイチェ、パジャールスタ、セット 「ノーメル アヂーン」 |
Set "number one" please
Дайте, пажалуйста, сет "номер один"
Dayte, pazhalsta, set "nomer adin" |
|
|
乗り物(バス・タクシー・鉄道)に関するロシア語 |
|
タクシーを(今)お願いしたいのですが / ムニェ ニュージュナ タクシー (セイチャス)
I'd like a taxi (now) / Мне нужно такси (сейчас) / Mnye nuzhna taksi (seychas)
ホテルのフロント、レストランの会計レジでタクシーの予約をお願いするときのフレーズ |
|
(駅)までいくらですか? / シュコルカ エータ ストーイト ナ (ヴァクザール)?
How much is it to the (station)? / Сколько ето стоит на (вокзал)? / Skolka
eta stoit da (vakzal')?
タクシーでの料金交渉、列車や路線バスの運賃を尋ねるときに使えるフレーズ |
|
ガガーリンホテルまでお願いします (タクシーの運転手に150ルーブルを見せて) / ガスチーニッツァ ガガーリン パジャールスタ
Gagarin Hotel, please (I'll give you 150 rubles, show your money to taxi
driver) / Гастиниица Гагарин пажалуйста / Gastinitsa Gagarin, pazhalsta
ユジノサハリンスク中心街の乗車であれば150ルーブル前後で目的地まで乗せてくれる |
|
これは(ユジノサハリンスク)行きですか? / エータ イジョート ダ (ユージノサハリンスク)?
Is this going to (Yuzhno-Sakhalinsk)? / Это идёт до (Южно-Сахалинск)? /
Eta idyot da (Yuzhno-Sakhalinsk)?
コルサコフのバスターミナルからユジノサハリンスク行きの路線バスに乗車するときなどに使えるフレーズ |
|
これは駅行きですか? / エータ イジョート ダ ヴァクザール?
Is this going to the station? / Это идёт до Вокзал? / Eta idyot da Vakzal'?
ユジノサハリンスク市内では「ユジノサハリンスク駅」=「ヴァクザール」で通じる |
|
(ノボデレベンスカヤ)までの往復切符を1枚ください / アヂーン ビリェート ヴ オバ カンツァ ナ (ノボデレベンスカヤ)、パジャールスタ
One return ticket to (Novoderevenskaya), please / Один билет в оба конца
на (Новодеренская), пажалуйста / Adin bilyet v oba kantsa na (Novoderevenskaya),
pazhalsta
なお、ユジノサハリンスク駅の乗車券発売窓口では英語がまったく通じない |
|
駅 / ヴァクザール
Station / Вокзал / Vakzal'
ユジノサハリンスク駅は「Вокзал」とロシア語で表記されている |
|
空港 / アエロポート
Airport / Аеропорт / Aeroport |
|
タクシー / タクシー
Taxi / Такси / Taksi |
|
バス / アヴトーブス
Bus / Автобус / Avtobus |
|
|
![](taxi.jpg) |
駅までいくらですか?
シュコルカ エータ ストーイト ナ ヴァクザール? |
How much is it to the station?
Сколько ето стоит на вокзал?
Skolka eta stoit da vakzal'? |
![](bus.jpg) |
これは駅行きですか?
エータ イジョート ダ ヴァクザール? |
Is this going to the station?
Это идёт до Вокзал?
Eta idyot da Vakzal'? |
|
|
自己紹介その他のロシア語 |
|
はじめまして / オーチン プリヤートナ
Nice to meet you / Очень приятно / Ochen' priyatno |
|
私は○○です (自己紹介) / ヤー ○○
I'm ... / У ... / Ya ... |
|
私の名前は○○です / ミニャザヴートゥ ○○
My name is ... / Меня зовут ... / Minyazavut ...
ホテルのチェックイン時などにも使える |
|
あなたのお名前は? / カーク ヴァース ザヴートゥ?
What's your name? / Как Вас зовут? / Kak Vas zabut? |
|
私は(北海道)から来ました / ヤー イズ (ハッカイダー)
I'm from (Hokkaido) / У из (Хоккайдо) / Ya iz (Hakkaida)
サハリンの人は北海道から来た人に親近感を持つことが多い。
ちなみに北海道はロシア語で「ハッカイダー」、札幌は「サッパラ」と発音する。 |
|
さぁ(Let's)!(または) 行くよ(おいで)! / ダバイ!
Let's! or Come on! / Давай! / Davay!
こどもを連れた親などがよく使う言葉 |
|
見て!(あるいは) 注目! / パスマトゥリーチェ!
Look! / Пасмотрите! / Pasmatritye! |
|
これをあなたに (プレゼントする) / エータ ヴァム
Here you are / Это вам / Eta vam |
|
|
![](look.jpg) |
見て!
パスマトゥリーチェ! |
Look!
Пасмотрите!
Pasmatritye! |
|
|
|
|
Copyright(c) ekinavi all rights reserved. |